What is the process of translating?

Prepare for the RID National Interpreter Certification (NIC) Exam. Use flashcards and multiple choice questions with hints and explanations. Ace your interpreter certification!

The process of translating specifically involves converting a written message from one language to another. This definition highlights the key aspect of translation, which is its focus on written text. Translation requires an understanding of both the source language and the target language, ensuring that the meaning, tone, and nuances of the original text are preserved while rendering it in another language.

The other options present different modes of language processing. Changing spoken words in real time relates more to interpreting, where spoken language is translated on the spot. Summarizing spoken content involves distilling key points and ideas, which is not a direct conversion of one language to another. Transcribing conversations verbatim refers to writing down what has been spoken, often without translating into another language. Each of these processes has its distinct purpose, but translating specifically and exclusively pertains to the conversion of written material.

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy